هرگز رهایم نکن

کازوئو ایشی گورو سال 1954 در ناکازاکی ژاپن به دنیا آمد و در سال 1960 همراه خانواده به بریتانیا مهاجرت می‌کند. ادبیات انگلیسی و فلسفه از رشته‌هایی است که ایشی گورو در دانشگاه «کنت» به تحصیل درآنها می‌پردازد. کارهای این نویسنده ژاپنی‌الاصل تاکنون به 30 زبان دنیا ترجمه شده است. وی هم اکنون ساکن لندن است. مجله گاردین رمان «هرگز رهایم مکن» را به عنوان یکی از کتاب های پرفروش اروپا در سال 2005 معرفی کرده است.

«هرگز رهایم مکن» اثری از کازوئو ایشی گورو نویسنده ژاپنی‌الاصل است که با ترجمه سهیل سمی از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.

«هرگز رهایم مکن» آن طور که از عنوانش برمی آید جزو قصه های عاشقانه آبکی نیست. اصلا عاشقانه نیست گرچه از عشق حرف می زند اما عاشقانه حرف نمی زند. نویسنده؛ فضای داستان را به گونه‌ای طراحی کرده که مخاطب ابتدا شک می‌کند به این که قهرمانان داستان آوای عشق را می‌شنوند یا آوای هنر را و یا هر دو را؟ از این رو «ایشی گورو» مخاطب را در یک بحران قرار می‌دهد که حل آن نیازمند داشتن دید و نگاهی فلسفی به مقوله زندگی است.

تصویر جلد ترجمه ی فارسی این کتاب را بعدها خواهم گذاشت.

بیشتر بخوانید.

2 دیدگاه به “هرگز رهایم نکن”

  1. اتفاقا خیلی عاشقانه بود

    در طول کنتاب همش به این قضیه فکر می کردم
    که من نیز مبادا خودم رو تسلیم کنم به نادیده گرفتن عشق
    دلم عاشق بودن خواست

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s

دنبال‌کردن

هر نوشتهٔ تازه‌ای را در نامه‌دان خود دریافت نمایید.